கிழக்கின் புனித நூல்கள்
கிழக்கின் புனித நூல்கள் (Sacred Books of the East) மூல மொழிகளிலிருந்து ஆங்கிலத்தில் மொழிபெயர்க்கப்பட்ட ஆசியச் சமய நூல்களில் 50-இன் தொகுப்பாகும். சமசுகிருதம், பிராகிருதம், பாளி, பாரசீகம், சீனம், அரபு போன்ற கீழை நாட்டு மொழிகளின் இலக்கணம் மற்றும் இலக்கியங்களை கற்றறிந்த மேலை நாட்டு அறிஞர்கள் பலர், கீழை நாட்டின் புனித நூல்களை ஆங்கிலத்தில் மொழி பெயர்த்தனர். ஆங்கிலத்தில் மொழிபெயர்த்த 50 புனித நூல்களை, மாக்ஸ் முல்லர் தொகுத்தார். இந்து, பௌத்தம், சமணம், சொராட்டியம், தாவோயியம், கன்பூசியம் மற்றும் இசுலாம் சமய நூல்களை ஒக்ஸ்போர்ட் பல்கலைக்கழகப் பதிப்பகம் 1879 முதல் 1910 வரை அச்சடித்து வெளியிட்டது.
கிழக்கின் இப்புனித நூல்கள் ஐக்கிய அமெரிக்காவின் அனைத்து பொது ஊடகங்களில் விலையின்றி கிடைக்கிறது.[1]இந்த 50 நூல்களின் மின்னணு பதிப்பும் இணையத்தில் விலையின்றி படிக்கவும், இலவசமாகப் பதிவிறக்கவும் கிடைக்கிறது.
பட்டியல்
[தொகு]வரிசை எண் | சமயம் | வெளியீடு ஆண்டு | மொழிபெயர்ப்பாளர்கள் | நூலின் பெயர் |
---|---|---|---|---|
1 | இந்து | 1879 | மாக்ஸ் முல்லர் | உபநிடதங்கள் பகுதி 1/2:[2] |
2 | இந்து | 1879 | ஜார்ஜ் புஃலர் | ஆரியர்களின் புனித நூல்கள் (தர்ம சூத்திரங்கள்:
|
3 | கன்பூசியம் | 1879 | ஜேம்ஸ் லெக்கி | 4 புனித நூல்களும், 5 பாரம்பரிய நூல்களும்:
|
4 | சொராட்டியம் | 1880 | ஜேம்ஸ் தர்மேஸ்தெத்தர் | அவெத்தா பகுதி 1/3:
|
5 | சொராட்டியம் | 1880 | இ. டபிள்யூ. வெஸ்ட் | பகலவி மொழி நூல்கள், பகுதி 1/5:
|
6 | இசுலாம் | 1880 | ஈ. எச். பால்மேர் | குரான் பகுதி 1/2 – அத்தியாயம் I-XVI |
7 | இந்து | 1880 | ஜூலியஸ் ஜூலி | விஷ்ணுவின் அவதாரங்கள் |
8 | இந்து | 1882 | காசிநாத் திரியம்பக் தெலாங் | பகவத் கீதை: |
9 | இசுலாம் | 1880 | ஈ. எச். பால்மேர் | குரான் பகுதி 2/2 – அத்தியாயம் XVII-CXIV |
10 | பௌத்தம் | 1881 | மாக்ஸ் முல்லர் | தம்மபதம், சுத்த நிபாதா: சொற்பொழிவுகளின் தொகுப்பு |
11 | பௌத்தம் | 1881 | எப். டபிள்யூ. டேவிட்ஸ் | பௌத்த சூத்திரங்கள்:
|
12 | இந்து | 1882 | ஜூலியஸ் எக்கெல்லிங் | சதபத பிராமணம், பகுதி 1/5:
|
13 | பௌத்தம் | 1881 | டி. டபிள்யூ. டேவிட்ஸ் மற்றும் ஹெர்மன் ஒல்டன்பெர்க் | விநயபிடகம் நூல்கள், பகுதி 1/3:
|
14 | இந்து | 1882 | ஜார்ஜ் புஃலர் | மனுதரும சாத்திரம், பகுதி 2/2:
|
15 | இந்து | 1884 | மாக்ஸ் முல்லர் | உபநிடதங்கள்,பகுதி 2/2:
|
16 | கன்பூசியம் | 1882 | ஜேம்ஸ் லெக்கி | கன்பூசிய நூல், பகுதி 2/6:
|
17 | பௌத்தம் | 1882 | எப். டபிள்யூ. ரெய்ஸ் டேவிட்ஸ் மற்றும் ஹெர்மன் ஒல்டன்பெர்க் | விநயபிடகம், பகுதி 2/3
|
18 | சொராட்டியம் | 1882 | ஈ. டபிள்யூ. வெஸ்ட் | பகலவி நூல்கள், பகுதி 2/5
|
19 | பௌத்தம் | 1883 | சாமுவேல் பீல் | அஸ்வகோசர் எழுதிய கௌதம புத்தர் சரித்திரம், கிபி 420-இல் சமசுகிருத மொழியிலிருந்து போதிசத்துவர் என்ற நூலை சீன மொழியில் மொழிபெயர்த்தது. |
20 | பௌத்தம் | 1885 | ஈ. டபிள்யூ. வெஸ்ட் மற்றும் ஹெர்மன் ஒல்டன்பெர்க் | விநயபிடகம் நூல், பகுதி 3/3:
|
21 | பௌத்தம் | 1884 | எச். கெர்ன் | தாமரை சூத்திரம் |
22 | சமணம் | 1884 | ஹெர்மன் ஜோகோபி | பிராகிருத மொழியிலிருந்து சமண சூத்திரங்கள், பகுதி 1/2
|
23 | சொராட்டியம் | 1883 | ஜேம்ஸ் தர்மெஸ்தேதேர் | அவெத்தா, பகுதி 2/3:
|
24 | சொராட்டியம் | 1884 | ஈ. டபிள்யூ. வெஸ்ட் | பகலவி நூல்கள், பகுதி 3/5:
|
25 | இந்து | 1886 | ஜார்ஜ் புஃலர் | மனுதரும சாத்திரம்: ஏழு விளக்க உரைகளின் சாரத்துடன் |
26 | இந்து | 1885 | ஜூலியஸ் எக்கெல்லிங் | சதபத பிராமணம், பகுதி 2/5
|
27 | கன்பூசியம் | 1885 | ஜேம்ஸ் லெக்கி | கன்பூசிய நூல், பகுதி 3/6:
|
28 | கன்பூசியம் | 1885 | ஜேம்ஸ் லெக்கி | கன்பூசிய சடங்கு நூல், பகுதி 4/6:
|
29 | இந்து | 1886 | ஹெர்மன் ஒல்டன்பெர்க் | கல்பம், பகுதி 1/2:
|
30 | இந்து | 1892 | ஹெர்மன் ஓல்டன்பெர்க் (ஆபஸ்தம்ப சூத்திரம்), மாக்ஸ் முல்லர் | (யக்ஞம்), (கல்ப கிரியா சூத்திரம்), பகுதி, 2/2:
|
31 | சொராட்டியம் | 1887 | லாரன்ஸ் ஹெவொர்த் மில்ஸ் | அவெத்தா, பகுதி 3/3:
|
32 | இந்து | 1891 | மாக்ஸ் முல்லர் | வேத மந்திரங்க்ள், பகுதி 1/2
|
33 | இந்து | 1889 | ஜூலியஸ் ஜூலி | பிரகஸ்பதி சூத்திரம் |
34 | இந்து | 1890 | ஜார்ஜ் திபௌத் | பிரம்ம சூத்திரம், பகுதி 1/3
|
35 | பௌத்தம் | 1890 | டி. டபிள்யூ. டேவிட்ஸ் | நாகசேனரிடம் கிரேக்க மன்னர் மிலிந்தரின் கேள்விகள், பகுதி 1/2 |
36 | பௌத்தம் | 1894 | டி. டபிள்யூ. டேவிட்ஸ் | நாகசேனரிடம் கிரேக்க மன்னர் மிலிந்தரின் கேள்விகள், பகுதி 2/2
|
37 | சொராட்டியம் | 1892 | ஈ. டபிள்யூ. வெஸ்ட் | பகலவி நூல்கள், பகுதி 4/5
|
38 | இந்து | 1896 | ஜார்ஜ் திபௌத் | பிரம்ம சூத்திரம், பகுதி 2/3
|
39 | தாவோயியம் | 1891 | ஜேம்ஸ் லெக்கி | தாவோயியம் நூல்கள், பகுதி 1/2
|
40 | தாவோயியம் | 1891 | ஜேம்ஸ் லெக்கி | தாவோயியம் நூல்கள், பகுதி 2/2
|
41 | இந்து | 1894 | ஜூலியஸ் எக்கெல்லிங் | சதபத பிராமணம், பகுதி 3/5:
|
42 | இந்து | 1897 | மோரிஸ் புளூம்பீல்டு | அதர்வண வேத மந்திரங்கள், சடங்குகள் மற்றும் விளக்க உரைகள் |
43 | இந்து | 1897 | ஜூலியஸ் எக்கெல்லிங் | சதபத பிராமணம், பகுதி 4/5:
|
44 | இந்து | 1900 | ஜூலியஸ் எக்கெல்லிங் | சதபத பிராமணம், பகுதி 5/5:
|
45 | சமணம் | 1895 | ஹெர்மன் ஜோகோபி
(பிராகிருத மொழியிலிருந்து) |
ஜைன சூத்திரங்கள், பகுதி 2/2:
|
46 | இந்து சமயம் | 1897 | ஹெர்மன் ஓல்டன்பெர்க் | வேத மந்திரங்கள், பகுதி 2/2:
|
47 | சொராட்டியம் | 1897 | ஈ. டபிள்யூ. வெஸ்ட் | பகலவி நூல்கள், பகுதி 5/5:
|
48 | இந்து | 1904 | ஜார்ஜ் திபௌத் | வேதாந்த சூத்திரங்கள், பகுதி 3/3, இராமானுஜரின் விளக்க உரையுடன் |
49 | பௌத்தம் | 1894 | எட்வர்டு பைலஸ் கோவெல், மாக்ஸ் முல்லர் மற்றும் தககுசு ஜுன்ஜிரோ | மகாயான நூல்கள், பகுதி 1/2:
|
50 | அட்டவணை | 1910 | மோரிஸ் விண்டர்நிட்ஸ், (ஆர்தர் அந்தோணி மெக்டோனால்டின் முன்னுரையுடன் | கிழக்கின் புனித நூல்கள் பட்டியல் |
மேற்கோள்கள்
[தொகு]- ↑ sacred-texts.com
- ↑ Müller, Max. [1879]. The Upanishads, Part 1.